说说520 > 历史军事 > 神探贝斯特 > 正文 533 诗经 5

正文 533 诗经 5

推荐阅读: 邪王嗜宠:神医狂妃   邪王嗜宠鬼医狂妃   邪王嗜宠:鬼医狂妃   妖孽修真弃少   我寄人间   从今天起当首富   宠妻入骨:神秘老公有点坏   重生之再铸青春   超级修真弃少   修复师   万古第一神   我在坟场画皮十五年   裂天空骑   武神主宰   神医萌宝   重生南非当警察   神道仙尊   妖夫在上  

    14靡不有初,鲜克有终。《诗经大雅荡》

    译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。

    15死生契阔(qiku一),与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经国风邶风击鼓》

    译:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。诗经

    16月出皎兮,佼人僚兮。《诗经国风陈风月出》

    译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。

    17硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土。《诗经国风魏风硕鼠》

    译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)

    18秩秩斯干,幽幽南山《小雅鸿雁斯干》

    译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

    19心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经国风邶风柏舟》

    译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。

    20皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经小雅白驹》

    译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

    21人而无仪,不死何为。《诗经鄘风相鼠》

    译:为人却没有道德,不死还有什么意思。

    22我姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经周南卷耳》

    译:让我姑且饮酒作乐吧。只有这样才不会永远伤悲。

    23汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经国风周南汉广》

    译:汉水滔滔深又阔。水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

    24江有汜。之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南江有汜》

    译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

    25文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害。本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。《诗经?大雅?荡》

    译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:‘大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。‘殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。

    26战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经?小雅?小旻》

    译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

    27彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。《诗经国风王风采葛》

    译:采蒿的姑娘,一天看不见。犹似三季长。

    28呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经小雅鹿鸣》

    译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

    29式微式微,胡不归!《诗经国风邶风式微》

    译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?

    30交交黄鸟,止于桑。《诗经国风秦风蒹葭》

    译:黄雀叽叽,飞来桑树上。

    31绸缪束薪。三星在天。今夕何夕,遇此良人。子兮子兮。如此良人何!《诗经国风唐风绸缪》

    译:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上。今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀。你这样的好,让我该怎么办呀?

    代表作品折叠

    关雎?《诗经国风周南关雎》

    关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

    参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

    参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

    参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

    蒹葭?(《诗经国风秦风蒹葭》)

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

    溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

    蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

    溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

    蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

    溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

    击鼓(《诗经邶风击鼓》)

    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

    从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

    爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

    于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。龙

    木瓜(《诗经卫风木瓜》)

    投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。

    投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

    投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

    氓(《诗经国风卫风》)

    氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

    乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

    桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也!

    桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

    三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

    及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

    硕鼠(《诗经国风魏风》)

    硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

    硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

    硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

    采薇

    采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

    采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

    采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

    彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

    驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

    昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!(想知道《神探贝斯特》更多精彩动态吗?现在就开启微信,点击右上方“+”号,选择添加朋友中添加公众号,搜索“ang”,关注公众号,再也不会错过每次更新!)(未完待续)

    小说阅读_www.shuoshuo520.cc

上一页 加入书签 目录 投票推荐

推荐阅读: 抗日狙击手   杨潇唐沐雪   月亮在怀里   穿成耽美文炮灰女配   咸鱼他想开了   武道科学   谁让你不认真创世!   网游之泱泱华夏   铠圣   我的明星未婚妻   异界之遍地黑店   都市阴天子   仙纵   侠气纵横   狂野大唐   妖灵的位面游戏   阴曹地府大云盘   在修仙界的相师   你的完美人生  

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报